Sunglasses put jet lag in shade

BBC的一篇文章, 科学家发现长途飞行的时候, 带太阳镜对调解生物钟, 调整时差有帮助.

Passengers on long-haul flights are being urged to wear sunglasses in a bid to reduce the effects of jet lag.

Scientists in Edinburgh have found that people can adjust their body clocks when travelling to different time zones by altering their light patterns.

不过文章也说了, 恐怕你戴着大眼镜过关的时候, 移民局的官员不答应. 依我看, 不光是移民局的官员, 你要是在机舱里像模像样的带个大黑超, 没准你旁边的乘客就把你当成嫌疑分子给举报了. 所以依我说, 还不如买的海盗似的眼罩蒙起眼来睡觉对时差的调整更有帮助.

更新: 看来还有不少人关注jet lag, 我有发现Brithsh Airways还有一个网页, Jet lag Advisor, 专门给你出注意如何倒时差的, 你输入你的目的地和你的居住地时差, 他就给出一个时间调整的推荐, 主要也是说光线对时差的影响, 有兴趣不妨试一下?

Posted: April 10, 2006in:

How To Travel By Train And Ship

travel by train

发现一个网站, The Man In Seat Sixty-One, 站长 Mark Smith, 英国人, 正式职业多和英国铁路有关, 平时喜好旅游, 经常坐火车和船畅游欧洲许多国家, 它的网站收集了丰富的欧洲各国及世界各地的铁路方面的信息和网站指引, 相当的全面, 我看了看中国的铁路介绍, 也列出许多旅游线路的时刻表, 还有收集的照片. 总之这类网站, 资料丰富到一定规模, 必然受大家的喜欢. 五年的时间网站发展起来, 很值得我学习.

最近我这个TravelSuperLink.com旅游精品资讯网站马上要两年了, 但更新速度不如以前了, 而且我有些困惑, 不知道应该专注于哪个方向, 另外也受自身经历所限. 所以希望朋友们能多提提宝贵意见, 而且在此真诚向更多愿意分享旅游经验的朋友征稿, 希望能集中更多人的智慧.

Posted: in: